當(dāng)前位置:首頁 > 詩詞 > 【鳩摩羅什】 詩詞 > 正文

維摩詰經(jīng) · 佛國品第一
晉 - 鳩摩羅什

如是我聞:一時(shí),佛在毗耶離庵羅樹園,與大比丘眾,八千人俱。菩薩三萬二千,眾所知識(shí),大智本行,皆悉成就,諸佛威神之所建立。為護(hù)法城,受持正法;能師子吼,名聞十方;眾人不請(qǐng),友而安之;紹隆三寶,能使不絕;降伏魔怨,制諸外道;悉已清凈,永離蓋纏;心常安住,無礙解脫;念定總持,辯才不斷;布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧,及方便力,無不具足;逮無所得,不起法忍;已能隨順,轉(zhuǎn)不退輪;善解法相,知眾生根;蓋諸大眾,得無所畏;功德智慧,以修其心;相好嚴(yán)身,色像第一;舍諸世間,
所有飾好;名稱高遠(yuǎn),逾于須彌;深信堅(jiān)固,猶若金剛;法寶普照,而兩甘露;于眾言音,微妙第一;深入緣起,斷諸邪見;有無二邊,無復(fù)余習(xí);演法無畏,猶師子吼;其所講說,乃如雷震;無有量,已過量;集眾法寶,如海導(dǎo)師。了達(dá)諸法深妙之義,善知眾生往來所趣,及心所行,近無等等佛自在慧、十力、無畏、十八不共;關(guān)閉一切諸惡趣門,而生五道以現(xiàn)其身,為大醫(yī)王,善療眾病,應(yīng)病與藥,令得服行;無量功德皆成就,無量佛土皆嚴(yán)凈;其見聞?wù)?,無不蒙益,諸有所作,亦不唐捐。如是一切功德,皆悉具足。
展開全文
其名曰:等觀菩薩、不等觀菩薩、等不等觀菩薩、定自在王菩薩、法自在王菩薩、法相菩薩、光相菩薩、光嚴(yán)菩薩、大嚴(yán)菩薩、寶積菩薩、辯積菩薩、寶手菩薩、寶印手菩薩、常舉手菩薩、常下手菩薩、常慘菩薩、喜根菩薩、喜王菩薩、辯音菩薩、虛空藏菩薩、執(zhí)寶炬菩薩、寶勇菩薩、寶見菩薩、帝網(wǎng)菩薩、明網(wǎng)菩薩、無緣觀菩薩慧積菩薩、寶勝菩薩、天王菩薩、壞魔菩薩、電德菩薩、自在王菩薩、功德相嚴(yán)菩薩、師子吼菩薩、雷音菩薩、山相擊音菩薩、香象菩薩、白香象菩薩、常精進(jìn)菩薩、不休息菩薩、妙生菩薩、華嚴(yán)菩薩、觀世音菩薩、得大勢(shì)菩薩、梵網(wǎng)菩薩、寶杖菩薩、無勝菩薩、嚴(yán)土菩薩、金髻菩薩、珠髻菩薩、彌勒菩薩、文殊師利法王子菩薩,如是等三萬二千人。復(fù)有萬梵天王尸棄等,從余四天下來詣佛所,而為聽法。復(fù)有萬二千天帝,亦從余四天下,來在會(huì)坐。并余大威力諸天、龍神、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩喉羅伽等,悉來會(huì)坐。諸比丘比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,俱來會(huì)坐。
彼時(shí),佛與無量百千之眾,恭敬圍繞,而為說法,譬如須彌山王,顯于大海;安處眾寶師子之座,蔽于一切諸來大眾。
爾時(shí),毗耶離城有長者子,名曰寶積,與五百長者子,俱持七寶蓋,來詣佛所,頭面禮足,各以其蓋,共供養(yǎng)佛。佛之威神令諸寶蓋,合成一蓋,遍覆三千大千世界。而此世界廣長之相,悉于中現(xiàn)。又此三千大千世界,諸須彌山、雪山、目真鄰?fù)由侥υX目真鄰?fù)由?、香山、黑山、鐵圍山、大鐵圍山、大海江河、川流泉源,及日月星辰、天宮、龍宮、諸尊神宮,悉現(xiàn)于寶蓋中。又十方諸佛,諸佛說法,亦現(xiàn)于寶蓋中。
爾時(shí),一切大眾睹佛神力,嘆未曾有。合掌禮佛,瞻仰尊顏,目不暫舍。長者子寶積,即于佛前,以偈頌曰:
目凈修廣如青蓮,心凈已度諸禪定;
久積凈業(yè)稱無量,導(dǎo)眾以寂故稽首。
既見大圣以神變,普現(xiàn)十方無量土;
其中諸佛演說法,于是一切悉見聞。
法王法力超群生,常以法財(cái)施一切;
能善分別諸法相,于第一義而不動(dòng)。
已于諸法得自在,是故稽首此法王;
說法不有亦不無,以因緣故諸法生。
無我無造無受者,善惡之業(yè)亦不亡;
始在佛樹力降魔,得甘露滅覺道成。
已無心意無受行,而悉摧伏諸外道;

三轉(zhuǎn)法輪于大千,其輪本來常清凈。
天人得道此為證,三寶于是現(xiàn)世間;
以斯妙法濟(jì)群生,一受不退常寂然。
度老病死大醫(yī)王,當(dāng)禮法海德無邊;
毀譽(yù)不動(dòng)如須彌,于善不善等以慈。
心行平等如虛空,孰聞人寶不敬承;
今奉世尊此微蓋,于中現(xiàn)我三千界。
諸天龍神所居宮,乾闥婆等及夜叉;
悉見世間諸所有,十力哀現(xiàn)是化變。
眾睹希有皆嘆佛,今我稽首三界尊;
大圣法王眾所歸,凈心觀佛靡不欣!
各見世尊在其前,斯則神力不共法;
佛以一音演說法,眾生隨類各得解。
皆謂世尊同其語,斯則神力不共法;
佛以一音演說法,眾生各各隨所解。
普得受行獲其利,斯則神力不共法;
佛以一音演說法,或有恐畏或歡喜。
或生厭離或斷疑,斯則神力不共法;
稽首十力大精進(jìn),稽首已得無所畏。
稽首住于不共法,稽首一切大導(dǎo)師。
稽首能斷眾結(jié)縛,稽首已到于彼岸。
稽首能度諸世間,稽首永離生死道;
悉知眾生來去相,善于諸法得解脫。
不著世間如蓮華,常善入于空寂行;
達(dá)諸法相無里礙,稽首如空無所依。
爾時(shí),長者子寶積說此偈已,白佛言:“世尊!是五百長者子,皆已發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,愿聞得佛國土清凈,唯愿世尊,說諸菩薩凈土之行?!狈鹧裕骸吧圃?,寶積!乃能為諸菩薩,問于如來凈土之行。諦聽,諦聽!善思念之,當(dāng)為汝說?!庇谑菍毞e及五百長者子,受教而聽。
佛言:“寶積!眾生之類,是菩薩佛土。所以者何?菩薩隨所化眾生,而取佛土;隨所調(diào)伏眾生,而取佛土;隨諸眾生,應(yīng)以何國入佛智慧,而取佛土;隨諸眾生,應(yīng)以何國起菩薩根,而取佛土。所以者何?菩薩取于凈國,皆為饒益諸眾生故。譬如有人,欲于空地,造立宮室,隨意無礙;若于虛空,終不能成。菩薩如是,為成就眾生故,愿取佛國;愿取佛國者,非于空也。
“寶積!當(dāng)知,直心是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),不諂眾生來生其國;深心是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),具足功德眾生來生其國;菩提心是菩薩凈士,菩薩成佛時(shí)大乘眾生來生其國;布施是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí)切能舍眾生來生其國;持戒是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),行十善道滿愿眾生來生其國;忍辱是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),三十二相莊嚴(yán)眾生來生其國;精進(jìn)是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),勤修一切功德眾生來生其國;禪定是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),攝心不亂眾生來生其國;智慧是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),正定眾生來生其國;四無量心是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),成就慈悲喜舍眾生來生其國四攝法是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),解脫所攝眾生來生其國;方便是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),于一切法方便無礙眾生來生其國;三十七道品是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),念處、正勤、神足、根、力、覺、道眾生來生其國。;回向心是菩薩凈士,菩薩成佛時(shí),得一切具足功德國土;說除八難是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),國土無有三惡八難;自守戒行、不譏彼闕是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),國土無有犯禁之名;十善是菩薩凈土,菩薩成佛時(shí),命不中天,大富梵行,所言誠諦,常以軟語,眷屬不離,善和諍訟,言必饒益,不嫉不恚,正見眾生來生其國。
“如是,寶積!菩薩隨其直心,則能發(fā)行;隨其發(fā)行,則得深心;隨其深心,則意調(diào)伏;隨其調(diào)伏,則如說行;隨如說行,則能回向;隨其回向,則有方便;隨其方便,則成就眾生;隨成就眾生,則佛土凈;隨佛土凈,則說法凈;隨說法凈,則智慧凈;隨智慧凈,則其心凈;隨其心凈,則一切功德凈。是故,寶積!若菩薩欲得凈土,當(dāng)凈其心;隨其心凈,則佛土凈?!?br/>爾時(shí),舍利弗承佛威神作是念:若菩薩心凈則佛土凈者,我世尊本為菩薩時(shí),意豈不凈?而是佛土,不凈若此?
佛知其念,即告之言:“于意云何?日月豈不凈耶?而盲者不見。”對(duì)曰:“不也,世尊!是盲者過,非日月咎?!薄吧崂ィ”娚锕?,不見如來國土嚴(yán)凈,非如來咎。舍利弗!我此土凈,而汝不見?!?br/>爾時(shí),螺髻梵王語舍利弗:“勿作是念,謂此佛土以為不凈。所以者何?我見釋迦牟尼佛土清凈,譬如自在天宮?!?br/>舍利弗言:“我見此土,丘陵坑坎,荊棘沙礫,土石諸山,穢惡充滿?!?br/>螺髻梵王言:“仁者心有高下,不依佛慧,故見此土為不凈耳!舍利弗!菩薩于一切眾生悉皆平等,深心清凈,依佛智慧,則能見此佛土清凈。”
于是佛以足指按地,即時(shí)三千大千世界,若干百千珍寶嚴(yán)飾,譬如寶莊嚴(yán)佛無量功德寶莊嚴(yán)土。一切大眾嘆未曾有,而皆自見坐寶蓮華。
是佛告舍利弗:“汝且觀是佛土嚴(yán)凈!”
舍利弗言:“唯然,世尊!本所不見,本所不聞,今佛國土嚴(yán)凈悉現(xiàn)?!?br/>佛告舍利弗:“我佛國土,常凈若此,為欲度斯下劣人故,示是眾惡不凈土耳!譬如諸天,共寶器食,隨其福德,飯色有異。如是,舍利弗!若人心凈,便見此土功德莊嚴(yán)?!?br/>當(dāng)佛現(xiàn)此國土嚴(yán)凈之時(shí),寶積所將五百長者子,皆得無生法忍;八萬四千人,皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。佛攝神足,于是世界還復(fù)如故。求聲聞乘者三萬二千,諸天及人,知有為法,皆悉無常,遠(yuǎn)塵離垢,得法眼凈。八千比丘,不受諸法,漏盡意解。
收起
[ 釋文或賞析] >>
更多詩詞內(nèi)容,請(qǐng)進(jìn)入學(xué)習(xí)中心 >>
開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >

鳩摩羅什

鳩摩羅什(Kumārajīva,344-413農(nóng)歷4月13), 一譯“鳩摩羅什(耆)婆”,略稱“羅什”或“什”,意譯“童壽”。祖籍天竺,混血,出生于西域龜茲國(今新疆庫車),家世顯赫,其祖上為名門。鳩摩羅什自幼天資超凡,半歲會(huì)說話,三歲能認(rèn)字,五歲開始博覽群書,七歲跟隨母親一同出家,曾游學(xué)天竺諸國,遍訪名師大德,深究妙義。他年少精進(jìn),又博聞強(qiáng)記,既通梵語,又嫻?jié)h文,佛學(xué)造詣極深。博通大乘小乘。精通經(jīng)藏、律藏、論藏三藏,并能熟練運(yùn)用,掌控自如,乃三藏法師第一人,與玄奘、不空、真諦并稱中國佛教四大譯經(jīng)家。位列四大譯經(jīng)家之首,翻譯學(xué)鼻祖,語言學(xué)大師。東晉太元八年(384年),后涼太祖呂光取西域高僧鳩摩羅什到達(dá)甘肅涼州,鳩摩羅什在甘肅涼州待一十七年弘揚(yáng)佛法,學(xué)習(xí)漢文,后秦弘始三年(401)入長安,至十一年(409)與弟子譯成《大品般若經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《維摩詰經(jīng)》、《阿彌陀經(jīng)》、《金剛經(jīng)》等經(jīng)和《中論》、《百論》、《十二門論》等論,系統(tǒng)介紹龍樹中觀學(xué)派的學(xué)說。總計(jì)翻譯經(jīng)律論傳94部、425卷,其中“三論”(《中論》、《十二門論》、《百論》)為三論宗主要依據(jù);《成實(shí)論》為成實(shí)學(xué)派主要依據(jù);《法華經(jīng)》為天臺(tái)宗主要依據(jù);《阿彌陀經(jīng)》為凈土宗所依“三經(jīng)”之一等。鳩摩羅什是世界著名思想家、佛學(xué)家、哲學(xué)家和翻譯家,是中國佛教八宗之祖。其譯經(jīng)和佛學(xué)成就乃前無古人后無來者也。著名弟子有道生、僧叡、道融、僧肇,合稱“什門四圣”。