所屬欄目:英漢漢英散文翻譯評析

張愛玲譯/顧韶陽譯者按:本文選自張愛玲的散文集《流言》(上海五洲書報社1944年出版)。張愛玲因其精巧、細膩的小說而蜚聲海內外。這篇散文卻大不相同,全文僅三百余字,語言樸素洗練、哀而不傷,借女孩子的一生,道盡了人生的酸 ......(本文共 2707 字 )     [閱讀本文] >>


推薦內容


翻譯