所屬欄目:英漢漢英散文翻譯評(píng)析
譯者按:序言一中,作者將“人生”比作一部大書(shū),而這些文章是寫(xiě)在人生邊上的隨感,悠閑閱讀,隨手批注。序言二中,作者則警告讀者不必自作多情,對(duì)號(hào)入座?!秾?xiě)在人生邊上》1序Preface to Writing at the Margin of Life人生據(jù)說(shuō)是一部大書(shū)。 ......(本文共 4186 字 ) [閱讀本文] >>