出自唐代鄭谷的《菊》 王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。 露濕秋香滿池岸,由來(lái)不羨瓦松高。 譯文 公子貴族莫把菊苗看成普通野生草, 重陽(yáng)佳節(jié),插菊在鬢發(fā),朵朵爭(zhēng)俏。 露水陽(yáng)光讓菊花更豐潤(rùn),香滿池岸綠滿池岸, 因此它從來(lái)不用羨慕寄生的瓦松是不是很高。 注釋 菊:此處暗指品德高尚的人。...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
出自唐代鄭谷的《菊》 王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。 露濕秋香滿池岸,由來(lái)不羨瓦松高。 譯文 公子貴族莫把菊苗看成普通野生草, 重陽(yáng)佳節(jié),插菊在鬢發(fā),朵朵爭(zhēng)俏。 露水陽(yáng)光讓菊花更豐潤(rùn),香滿池岸綠滿池岸, 因此它從來(lái)不用羨慕寄生的瓦松是不是很高。 注釋 菊:此處暗指品德高尚的人。...[繼續(xù)閱讀]
出自唐代孟浩然的《秋登萬(wàn)山寄張五》 北山白云里,隱者自怡悅。 相望試登高,心隨雁飛滅。(試一作始) 愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。 時(shí)見(jiàn)歸村人,沙行渡頭歇。(沙行一作:沙平) 天邊樹(shù)若薺,江畔洲如月。 何當(dāng)載酒來(lái),共醉重陽(yáng)節(jié)。 譯文 登上這白云繚繞的萬(wàn)山峰嶺,心頭升起一種超脫塵俗的喜悅。...[繼續(xù)閱讀]
出自宋代蘇軾的《捕蝗至浮云嶺山行疲苶有懷子由弟二首·其二》 霜風(fēng)漸欲作重陽(yáng),熠熠溪邊野菊香。 久廢山行疲犖確,尚能村醉舞淋浪。 獨(dú)眠林下夢(mèng)魂好,回首人間憂患長(zhǎng)。 殺馬毀車從此逝,子來(lái)何處問(wèn)行藏。 賞析 《捕蝗至浮云嶺山行疲苶有懷子由弟》共有兩首,這是其中的第二首。這組詩(shī)是107...[繼續(xù)閱讀]
出自唐代杜甫的《九日五首·其一》 重陽(yáng)獨(dú)酌杯中酒,抱病起登江上臺(tái)。 竹葉于人既無(wú)分,菊花從此不須開(kāi)。 殊方日落玄猿哭,舊國(guó)霜前白雁來(lái)。 弟妹蕭條各何在,干戈衰謝兩相催! 譯文 重陽(yáng)佳節(jié),抱病登臺(tái),只想一邊獨(dú)酌美酒,一邊欣賞九秋佳色。 既然在重陽(yáng)節(jié)不能喝酒,那么菊花也沒(méi)有必要開(kāi)放...[繼續(xù)閱讀]
出自唐代杜甫的《九日藍(lán)田崔氏莊》 老去悲秋強(qiáng)自寬,興來(lái)今日盡君歡。 羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠。 藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒。 明年此會(huì)知誰(shuí)???醉把茱萸仔細(xì)看。 譯文 人老了,又面對(duì)著悲涼蕭瑟的秋色,只好勉強(qiáng)寬慰自己了。今日恰逢重陽(yáng)佳節(jié),我也來(lái)了興致,和大家在一起盡情...[繼續(xù)閱讀]
重陽(yáng)過(guò)后,西風(fēng)漸緊,庭樹(shù)葉紛紛。朱闌向曉,芙蓉妖艷,特地斗芳新。 霜前月下,斜紅淡蕊,明媚欲回春。莫將瓊萼等閑分,留贈(zèng)意中人。 譯文 剛剛過(guò)了重陽(yáng)節(jié),天氣漸漸冷了,庭院里秋風(fēng)瑟瑟。落葉紛紛。在這秋日的清晨,朱紅闌干外的木芙蓉卻開(kāi)得非常美艷,像在特地競(jìng)吐新的芬芳。 天氣逐漸...[繼續(xù)閱讀]
出自清代納蘭性德的《采桑子·九日》 深秋絕塞誰(shuí)相憶,木葉蕭蕭。鄉(xiāng)路迢迢。六曲屏山和夢(mèng)遙。佳時(shí)倍惜風(fēng)光別,不為登高。只覺(jué)魂銷。南雁歸時(shí)更寂寥。 譯文 深秋時(shí)分,在這遙遠(yuǎn)的邊塞,有誰(shuí)還記得我?樹(shù)葉被風(fēng)出的沙沙作響。返鄉(xiāng)之路千里迢迢。家和夢(mèng)一樣遙不可及。重陽(yáng)佳節(jié),故園風(fēng)光正好,...[繼續(xù)閱讀]
自宋代辛棄疾的《踏莎行·庚戌中秋后二夕帶湖篆岡小酌》 夜月樓臺(tái),秋香院宇。笑吟吟地人來(lái)去。是誰(shuí)秋到便凄涼?當(dāng)年宋玉悲如許。 隨分杯盤,等閑歌舞。問(wèn)他有甚堪悲處?思量卻也有悲時(shí),重陽(yáng)節(jié)近多風(fēng)雨。 譯文 月夜下的樓閣,飄滿秋天香味的院落,歡笑快樂(lè)的人們來(lái)來(lái)去去。是哪個(gè)人秋天一到...[繼續(xù)閱讀]
出自唐代崔曙的《九日登望仙臺(tái)呈劉明府》 漢文皇帝有高臺(tái),此日登臨曙色開(kāi)。 三晉云山皆北向,二陵風(fēng)雨自東來(lái)。 關(guān)門令尹誰(shuí)能識(shí),河上仙翁去不回。 且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。 韻譯 漢文皇帝修建高高的望仙臺(tái),今日登臨時(shí)天邊曙色剛散開(kāi)。 三晉的重重云山全向著北方,崤山二陵的風(fēng)雨...[繼續(xù)閱讀]
出自明代文森的《九日》 三載重陽(yáng)菊,開(kāi)時(shí)不在家。 何期今日酒,忽對(duì)故園花。 野曠云連樹(shù),天寒雁聚沙。 登臨無(wú)限意,何處望京華。 譯文 三年過(guò)去,庭院里的菊花依舊在重陽(yáng)盛開(kāi),可惜我此時(shí)身在異鄉(xiāng)為異客。哪里想到今日獨(dú)自飲酒,只能對(duì)著故鄉(xiāng)的菊花把盞,極目遠(yuǎn)眺,遠(yuǎn)處的云仿佛和樹(shù)連到了...[繼續(xù)閱讀]