觀其所由篇第三十八——針灸西傳坎坷之道

所屬欄目:中醫(yī)英語(yǔ)翻譯技巧

梅 不受塵埃半點(diǎn)侵,竹籬茅舍自甘心。只因誤識(shí)林和靖,惹得詩(shī)人說(shuō)到今?!巍ね蹁棵鲙熣f(shuō):“曾見有學(xué)人說(shuō),語(yǔ)言是表達(dá)思想和表述事物的媒介。翻譯則是對(duì)這一媒介的有機(jī)轉(zhuǎn)換。然而,思想的微妙,有時(shí)也非語(yǔ)言所能表達(dá);而事物之 ......(本文共 3845 字 )     [閱讀本文] >>


推薦內(nèi)容


翻譯