<s id="yn6gw"><strike id="yn6gw"></strike></s>
<form id="yn6gw"><xmp id="yn6gw"></xmp></form>
      <input id="yn6gw"></input>
      <mark id="yn6gw"><acronym id="yn6gw"></acronym></mark>
      <s id="yn6gw"><strike id="yn6gw"></strike></s>
      <sup id="yn6gw"></sup>
      當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ) > 列表
      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ) 共有 797 個(gè)詞條內(nèi)容

      41 The best of friends must part

          最好的朋友也要分別; 朋友雖好,終有一別; 天下沒(méi)有不散的宴席。This is on the same theme as ALL GOOD THINGS COME TO AN END(9).The words can be found the chorus of There is a Tavern in the Town:Fare thee well,for I must leave thee,Do not let this parting grieve thee,And remember...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      42 Better an egg today than a hen tomorrow

          今天一個(gè)蛋,勝過(guò)明天一只雞;寧可今天吃雞蛋,不等明天才吃雞; 多得不如現(xiàn)得。This means the same as A BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH(52).這條諺語(yǔ)與A BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH (52) (兩鳥在林不如一鳥在手意思相同。)...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      43 Better be a fool than a knave

          寧為傻子,不作惡棍。Of the two evils foolishness is the lesser,since it is usually considered something you are born with,whilst knavery is something a person does deliberately. Moreover,knavery is more likely to land you in prison than is foolishness.兩害之中,愚笨為害較小,因...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      44 Better be an old man’s darling than a young man’s slave

          寧為老人妻,不做青年奴。This proverb suggests,rightly or wrongly,that the woman who marries an old man will fare better than the woman who marries a young one,on the grounds that the old man is likely to make a great fuss of his young wife,while the young man will ex...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      45 Better be sure than sorry

          安全勝于遺憾;寧要安全,不冒危險(xiǎn)。Here ‘sure’ is used in the old sense of ‘safe,free from danger’. ‘If we reach the forest’,says a character in Shakespeare,‘we shall be sure enough.’ So the literal meaning of the proverb is:‘It is better to be safe than to do anything t...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      46 Better be the head of a dog than the tail of a lion

          寧為狗頭,不做獅尾;寧為雞口,勿為牛后。Another old proverb says the same thing more clearly: ‘Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.’In other words,it’s better to hold a high position at a low level than to hold a low position at a high level.‘They’...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      47 Better bend than break

          寧屈不折; 寧可委曲求全,不可恃勝逞強(qiáng)。The pliant tree bends before the wind and is not damaged by the storm,but the rigid tree is often snapped.In the same way it is sometimes better to give way to the wishes of those in authority than to stand up to t hem and be ruined. T...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      48 Better late than never

          遲做總比不做好;遲來(lái)總比不來(lái)強(qiáng)。It is better to do a thing after much procrastination than not to do it at all. It is often used as a semi-humorous excuse,e. g. ‘Dear Tom. -I’m sorry I’ve not written for such a long time,but better late than never…’ A longer version of t...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      49 Better the devil you know than the devil you don’t know

          寧要已知的惡魔,不要未知的撒旦;未知的危險(xiǎn)比已知的危險(xiǎn)更可怕。An unknown danger or hardship is much more frightening than one we have already experienced.‘I’ve got to go to Paris again on business next week. The very thought of crossing the Channel makes me feel seasick...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)

      50 Better to ask the way than go astray

          問(wèn)路總比迷路好; 驕傲招不幸,多問(wèn)不吃虧。Some people are too proud to admit that they don’t know,and,by refusing to ask,go astray. That is to say,they do the wrong thing or become lost. The proverb advises us to pocket our pride and ask for advice in order to avoid such unne...[繼續(xù)閱讀]

      英漢雙解常用英語(yǔ)諺語(yǔ)