【原文】填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走?;虬俨蕉笾?或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可;直不百步耳,是亦走也?!痹?“王如知此,則無望民之多于鄰國也。”【張居正直解】喻是比喻。填然是鼓聲?!爸薄?..[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
【原文】填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走?;虬俨蕉笾?或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可;直不百步耳,是亦走也?!痹?“王如知此,則無望民之多于鄰國也。”【張居正直解】喻是比喻。填然是鼓聲?!爸薄?..[繼續(xù)閱讀]
【原文】谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也?!薄緩埦诱苯狻哭r(nóng)時,是耕耘收獲之時。罟,是魚網(wǎng)。數(shù)罟,是密網(wǎng)。洿池,是洼下聚水的去處?!昂丁?字,解做“恨” 字。孟子又說: “...[繼續(xù)閱讀]
【原文】雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數(shù)口之家可以無饑矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!薄緩埦诱苯狻繕?是栽...[繼續(xù)閱讀]
【原文】曰:“無以異也?!薄緩埦诱苯狻胯?是杖。孟子因梁惠王有求教之誠,遂因其機而先問之說: “殺人者,或用梃杖,或用兵刃,這兩件有以異乎?” 王說: “梃之與刃,其器雖不同,而同一致人于死,無以異也?!?..[繼續(xù)閱讀]
【原文】曰:“無以異也。”【張居正直解】孟子又問說?!皻⑷苏?或以虐政,或以兵刃,這兩件有以異乎?” 王又說: “政之與刃,其事雖不同,而同一致人于死,無以異也?!?..[繼續(xù)閱讀]
【張居正直解】孟子因梁惠王說,虐政之殺人,同于兵刃,遂直言以匡正之說: “今王厚斂于民,以養(yǎng)禽獸,只見得庖廚中有肥肉,廄房中有肥馬,而窮民有饑餒之色,野外有餓死之人,此何以異于驅(qū)禽獸而食人乎? 然則王以虐政殺人,真與兵刃無...[繼續(xù)閱讀]
【張居正直解】孟子又承上文說: “率獸食人,乃虐政之大者,其失人心而促國脈,皆在于此,不可不急改也。且如獸本異類,其自相吞噬,與人無預(yù),人之見者,猶且惡之。況人君乃民之父母,民皆賴以為生者。乃今恣行虐政,至于率獸而食人...[繼續(xù)閱讀]
【原文】為其象人而用之也。如之何其使斯民饑而死也?”【張居正直解】俑,是從葬的木偶人。古之葬者,束草為人為從衛(wèi),叫作芻靈,略似人形而已。中古更易以俑,則有面目機發(fā),能轉(zhuǎn)動跳躍如活人一般。故孔子惡之說 “始初作俑以從...[繼續(xù)閱讀]